تبليغاتX
www.berelyan.blogfa.com - حیدر بابا / شهریار

 

حيدربابا نام کوهى در زادگاه استاد محمد حسين بهجتى تبريزى ملقب به شهريار است .

 

در طبع شهریار خزان شد بهار عشق              زیرا تو خرمن گل و ریحان نیامدی 
 

حیدر بابا نام کوهی روبروی دهکده ی قیش قرشاق یا گهواره خاطرات من که در کنار رودخانه در فاصله میان قراچمن معروف و دهگده شنگل اباد واقع شده
حیدر بابا در این شعر به عنوان یک کد خدای دایمی دهکده استخدام میشود که همیشه مسلط بوده و چون چشم تاریخ دیده ها و شنیده ها را به گوش آفاق برساند.

منظومة « حيدربابايه سلام » نخستين بار در سال ١٣٣٢ منتشر شد و از آن زمان تا کنون به زبانهاى مختلفى ترجمه شده است .

 

حيدر بابا، دنيا يالان دنيا دي

سليماندان، نوحدان قالان دنيا دي

اوغول دوغان، درده سالان دنيا ديشهریار

هر کيمسيه هر نه وئريب، اليبدي

افلاطوندان بير قوري آد قاليبدي

حيدر بابا، يارــ يولداشلار دوندولر

بيرــ بير مني چولده قويوب، چوندلر

چشمه لريم، چراغلاريم، سوندولر

يامان يئرده گون دوندي، آخشام اولدي

دنيا منه خرابه­ي شام اولدي !

حيدر بابا ،يولوم سنن کج اولدي

عمروم کچدي، گلممه ديم گج اولدي

هئچ بيلمه ديم گوزللرون نج اولدي

بيلمزديم دنگه لروار، دونوم وار

ايتگين ليک وار، آيرليق وار، ئولوم وار

 

 

 

روحین شاد...

 

 

اگه کسی ترجمه کامل این شعر را دارد لطف کند وبه من هم بفرستد.

 

نوشته شده توسط مدیر برلیان در شنبه 1386/12/04 ساعت 10:40 قبل از ظهر | لینک ثابت |